Ania Jaremko

Sworn translator for German and Polish since 1998

Holds a graduate degree in German Studies from the Adam Mickiewicz University, Poznań, and an M.B.A. from the University of Economics, Poznań, and ESCP Europe, Berlin. Gained many years of experience in specialised translations at the Ernst& Young international consultancy. A conference interpreter. A freelancer since 2005.

“I love jazz, classical music, and the theatre, the latter of which I also know well from a behind-the-scenes perspective. I enjoy travelling as a means to find inner balance and to distance myself from the hustle and bustle of life, and naturally, out of an interest in learning about new things.”

Specialisation and select projects:

  • Interpretation: simultaneous, consecutive, chuchotage
  • International theatre workshops
  • Negotiation campaign for the Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products –Division of Biocidal Products on chrome wood protection products
  • Civil and commercial law court proceedings
  • Expert evidence, analyses, reports in various legal disciplines
  • Documents for legal proceedings, court rulings and decisions
  • Corporate documents
  • Expert evidence and reports of certified auditors, financial reports, due diligence analyses


translators and interpreters