Kasia Adamiak

Sworn translator for German and Polish since 2002

Holds a graduate degree in German Studies from the Adam Mickiewicz University, Poznań, and a recipient of aDAAD scholarship in Heidelberg. Worked as a translator at the Dr. Rödl & Partner law office and audit company in Wrocław and Poznań. A conference interpreter. A freelancer since 2000.

“I’m a fanatical cyclist and incorrigible optimist. Plus, a European through and through. In my free time I turn into a capocuoco della casa, where I stop weighing words and start weighing ingredients for the next meal.”

Specialisation and select projects:

  • Conference interpretation: business meetings and negotiations, OH&S trainings, notarial deeds
  • Interpretation for judicial proceedings, police investigations, and preparation of notarial deeds
  • Translation of documentation for proceedings before the Court of Arbitration in Vienna
  • Business negotiations for a group of German, Dutch, and Polish poultry industry companies
  • Translation of Polish technical approval documents
  • Catalogues and websites of a major door and window joinery company
  • Reports by the Polish and German technical institutes on fire regulations
  • Co-author of the Polish translation of the German Minimum Pay Law (2015)


translators and interpreters