Kasia Adamiak

vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch und Polnisch seit 2002

+48 605 438 477

M.A. der Germanistik an der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań, DAAD-Stipendiatin in Heidelberg. Erfahrung als Übersetzerin bei der Rechtsanwaltssozietät und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Dr. Rödl & Partner in Wrocław und Poznań. Konferenzdolmetscherin. Freiberuflich tätig seit 2000.

Ich bin leidenschaftliche Radfahrerin und unverbesserliche Optimistin. Ich bin eine erklärte Europäerin. In meiner Freizeit verwandle ich mich in capocuoco de la casa, wo ich nicht mehr Worte, sondern Zutaten wiege.

Schwerpunkte und ausgewählte Projekte:

Konferenzdolmetschen, u.a. Geschäftstreffen und -verhandlungen, Arbeitsschutzschulungen etc.

Dolmetschen bei Gerichtsverhandlungen, polizeilichen Vernehmungen und notariellen Beurkundungen

Übersetzen von Schriftsätzen in einem Schiedsverfahren vor dem Schiedsgericht Wien

Geschäftsverhandlungen zwischen deutschen, niederländischen und polnischen Firmen aus der Geflügelbranche

Übersetzen von Unterlagen für technische Zulassungen in Polen

Prospekte und Webseiten eines großen Herstellers von Bauelementen

Prüfberichte polnischer und deutscher Institute für Bautechnik betr. Brandschutz

Mitverfasserin der Übersetzung des deutschen Mindestlohngesetzes ins Polnische (2015)

UNSER TEAM

Übersetzer und Dolmetscher

Agnieszka Dankowska

Darek Adamiak

Anna Wawrzynowicz

Ania Jaremko

Kasia Adamiak