Agnieszka Dankowska

vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch und Polnisch seit 2003.

M.A. der Angewandten Linguistik und Absolventin des Aufbaustudiums an der Übersetzer- und Dolmetscherschule der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań. Nach dem Studienabschluss Übersetzerin beim globalen Consulting-Unternehmen Ernst & Young. Seit 2003 freiberuflich tätig.

Ich habe eine Vorliebe für Literatur und europäisches Kino. Ich bin immer neugierig auf meine Mitmenschen. Ich kann mir mein Leben ohne Pflanzen nicht vorstellen, die ich in großer Zahl im Haus und auf dem Balkon um mich herum versammle. Ebenso wenig kann ich mir mein Zuhause ohne Tiere vorstellen – viele Jahre lang waren es Katzen, derzeit ist es eine deutsche Schäferhündin – die treueste Begleiterin, die immer zur Stelle ist, um mich zum Lachen zu bringen!

Schwerpunkte und ausgewählte Projekte:

  • Kooperation mit Unternehmen der sog. „Big Four“ und weiteren Steuerberatungsgesellschaften und Anwaltskanzleien
  • steuerliche und rechtliche Gutachten und Stellungnahmen, steuerliche Durchsichten, Schriftsätze, Urteile
  • Prüfungsberichte und Bestätigungsvermerke der Wirtschaftsprüfer, Wertgutachten, Due-Diligence-Analysen
  • beglaubigte Übersetzungen: Diplome, Zeugnisse, standesamtliche Urkunden, u.ä.
  • Jahresabschlüsse globaler Energie- und Bergbaukonzerne,
  • beglaubigte Übersetzungen von ärztlichen Ausbildungsnachweisen zum Zwecke der Approbation in Deutschland
  • Produktkataloge und Internetseiten der Tochtergesellschaften großer deutscher Produktionsunternehmen
  • Dolmetschen bei Besuchen deutscher RichterInnen im Woiwodschaftsverwaltungsgericht Poznań

Kontakt

INTERPRETI s.c

ul. Woźna 9D/3
61-777 Poznań

interpreti@interpreti.pl
www.interpreti.pl

NIP: 7831685369
REGON: 301997552