Anna Wawrzynowicz

vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch und Polnisch seit 2006

M.A. der Angewandten Linguistik an der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań, Tutorin am Postgradualen Studium zur Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern für Deutsch. Erfahrene Dolmetscherin mit Schwerpunkt im Simultan- und Konsekutivdolmetschen.
Tagsüber bin ich arbeitssüchtig. In freien Momenten suche ich Entspannung in der Natur an abgelegenen Plätzen. Ich bin ein häusliches Gemüt und liebe gute Literatur und Musik. In meiner Freizeit bin ich leidenschaftliche Klavierschülerin. Fit bleibe ich dank meinem Hund, mit dem ich nie zu lange vor dem Bildschirm sitzenbleiben kann.

Schwerpunkte und ausgewählte Projekte:

  • konsekutives und simultanes Dolmetschen
  • Übersetzung technischer und juristischer Texte
  • Übersetzung polnischer und deutscher Gesetzestexte
  • Dolmetschen bei Aufsichtsrats- und Geschäftsführungssitzungen von Gesellschaften mit deutschem Kapital
  • technische Dokumentation von Produktionsanlagen, Produktkataloge, Lastenhefte, Konstruktionshefte (Spezialgebiete – Schienenfahrzeuge, Holzbearbeitung)
  • Dolmetschen vor Gerichten in zivil- und strafrechtlichen Verfahren und in Verfahren wegen Patentverletzungen
  • Übersetzung von Katalogen, Präsentation von Produkten und Dienstleistungen zum kathodischen Korrosionsschutz und zu modernen Lösungen im Bereich Industrieroboter
  • Dolmetschen bei Schulungen im Rahmen der „Schule für Transaktionsanalyse“

Kontakt

INTERPRETI s.c

ul. Woźna 9D/3
61-777 Poznań

interpreti@interpreti.pl
www.interpreti.pl

NIP: 7831685369
REGON: 301997552