Anna Jaremko

sworn translator and interpreter of German since 1998

Holds a graduate degree in German Studies from the Adam Mickiewicz University, Poznań, and an M.B.A. from the University of Economics, Poznań, and ESCP Europe, Berlin. Gained many years of experience in specialised translations at the Ernst & Young international consultancy. A conference interpreter. A freelancer since 2005.
“I love jazz, classical music, and the theatre, the latter of which I also know well from a behind-the-scenes perspective. I enjoy travelling as a means to find inner balance and to distance myself from the hustle and bustle of life, and naturally, out of an interest in learning about new things. Also my dog, in his unique way, helps me find work-life balance.”

Specialisation and selected projects:

  • International theatre workshops
  • Simultaneous interpretation of Tomasz Kot’s monodrama
  • Negotiation campaign for the Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products –Division of Biocidal Products on chrome wood protection products
  • Civil and commercial law court proceedings
  • Tax documentation on VAT, CIT, transfer pricing etc.
  • Expert evidence, analyses, reports in various legal disciplines
  • Documents for legal proceedings, court rulings and decisions
  • Corporate documents
  • opinions and reports of certified auditors, financial statements, due diligence reports
  • Interpretation: simultaneous, consecutive, chuchotage



ul. Woźna 9D/3
61-777 Poznań

NIP: 7831685369
REGON: 301997552